Objednať sa na konzultáciu +421 23 32 155 98 WhatsApp chat
Web chat

Potrebujeme váš súhlas

Aby ste mohli využívať chat UserLike, žiadame o váš súhlas s marketingovými cookies. Tieto cookies sú potrebné, aby UserLike mohol optimalizovať a personalizovať chatovaciu službu. Váš súhlas môžete kedykoľvek odvolať.

Nastavenia súborov cookie

info(at)hausengel.sk
Schliessen
Schliessen

Viac ako slová: Dobré zákazky napriek jazykovej bariére

Leto a nedostatok starostlivosti v Nemecku - taká je momentálne realita. Pre Vás ako opatrovateľa to môže byť skutočná príležitosť. Ak ste sa vždy pohrávali s touto myšlienkou, ale váhali ste, pretože si myslíte, že vaše jazykové znalosti nie sú dostatočne dobré - potom je tento článok určený práve vám!  O úprimných slovách, očakávaniach a želaniach a o tom, ako Google Translate zabezpečí jasné slová... a o tom, ako sa zasmiať.

Leto prináša nielen slnečné lúče, ale aj napätú situáciu v sektore domácej starostlivosti v Nemecku. Mnohí opatrovatelia si chcú oddýchnuť a zároveň je dostupnosť nových opatrovateľov značne obmedzená. Tam, kde je dopyt vysoký a ponuka nízka, sa pre vás otvárajú nové príležitosti. Teraz otvárame náš systém uzatvárania zmlúv a franšíz pre potenciálnych opatrovateľov, ktorí ešte neovládajú dobre alebo vôbec nemecký jazyk. Rovnako ako Danuta, ktorá sa minulé leto vydala na cestu v podobne napätej situácii.

 

Kreativita namiesto krízy

Dnes hovorí: "Vlani som bola v Bavorsku od júla do septembra - v Nemecku som bola prvýkrát. Veľmi som sa bála. Nemecky som takmer vôbec nevedela, ale veľmi som chcela pracovať v opatrovateľstve. So starými ľuďmi sa mi pracuje dobre, pred niekoľkými rokmi som sa starala o svoju svokru, ktorá mala demenciu, a mám s tým skúsenosti. Budem úprimná: keby rodina v Nemecku tak zúfalo nepotrebovala niekoho nájsť, tak by ma kvôli mojej nedostatočnej znalosti nemčiny nezamestnali."

Teraz, o rok neskôr, sa Danuta s vďakou pozerá späť a rodina Müllerovcov z Augsburgu je tiež šťastná, že urobila tento krok. Potvrdzuje to, čo všetci intuitívne vieme: Starostlivosť je viac ako len slová. Danuta dodáva: "Stačí byť trochu kreatívny - komunikovať sa dá aj rukami a nohami a gestami. Ak je váš vnútorný postoj vďačný a láskavý - ľudia to vycítia. Jazyk sa dá naučiť, buď máte dobrý charakter, alebo nie."

 

Záväzok voči empatii

Obetaví ľudia ako Danuta sú darom, ktorý nám ukazuje, že ľudskosť je to najdôležitejšie. Juliane Bohl, výkonná riaditeľka spoločnosti Hausengel, zdôrazňuje: "Neočakávame dokonalých opatrovateľov. Nikto nie je dokonalý. Mnohé rodiny sú oveľa vďačnejšie za starostlivú a milujúcu opatrovateľku, ako keby ju vôbec nemali. Naše skúsenosti však ukazujú, že naši domáci anjeli - dokonca aj tí s obmedzenými znalosťami nemčiny - majú často bohaté skúsenosti a vysokú úroveň motivácie a odhodlania. Ich odborné znalosti a nadšenie často vynahradia jazykové nedostatky."

A ak to nestačí? Potom vám môžeme pomôcť. Vedeli ste, že dnes je k dispozícii mnoho technických pomôcok, ktoré vám pomôžu hovoriť alebo rozumieť perfektne nemecky?

 

Technologickí pomocníci: používané prekladateľské nástroje

Vďaka moderným prekladovým aplikáciám, ako je napríklad Prekladač Google, sa jazykové bariéry prekonávajú ľahšie ako kedykoľvek predtým. Tieto technológie umožňujú bezproblémovú komunikáciu a pomáhajú predchádzať nedorozumeniam. Prekladač Google dokáže napríklad prekladať hovorené slová v reálnom čase, čo výrazne uľahčuje komunikáciu. Podobné funkcie ponúkajú aj nástroje ako DeepL a Microsoft Translator, ktoré pomáhajú opatrovateľom a rodinám efektívne komunikovať. Danuta spomína: „Predtým, ako som odcestovala do Nemecka na svoju prvú zákazku, môj syn stiahol do môjho smartfónu prekladač Google. Spočiatku som bola skeptický. Ale dá sa jednoducho používať a veľmi mi pomohol, najmä na začiatku.

Najmä pri komunikácii s príbuznými. Vďaka tejto aplikácii som sa naučila nemecky naozaj dobre.“

A pretože smiech je často najlepším mostom medzi ľuďmi, Danuta si s osobitnou láskou spomína na jednu anekdotu: "Raz som chcela pánovi Müllerovi povedať, že mu urobím šálku čaju. Ale prekladateľská aplikácia povedala: "Urobím vám guláš. Pán Müller sa na mňa najprv šokovane pozrel, potom sme sa obaja rozosmiali do plaču." Dodnes je táto príhoda v rodine Müllerovcov bežným vtipom. A Danuta? Tá sa do rodiny opakovane vracala a teraz už celkom dobre hovorí po nemecky. "Som rada za tú príležitosť. Ďalej som sa rozvíjala," zhrnie. 

A tiež by sme chceli pozvať všetky rodiny a opatrovateľov, aby sa ďalej rozvíjali, aby otvorili svoje mysle a srdcia novým možnostiam - odvaha býva odmenená!

Tu nájdete krátku príručku o tom, ako funguje Prekladač Google: www.youtube.com/watch

 

 

Ak ste s nami spokojní, odporúčte nás ostatným a získajte bonus 200,- € za Vaše odporúčanie!

Zabezpečte si prémiu teraz!
Písať cez WhatsApp priamo
Dohodnite si stretnutie teraz
Volajte +421 23 32 155 98
Písať na info(at)hausengel.sk